Show simple item record

"Ich dichte in die wüste Zeit" - Ich-Konstruktionen in der Lyrik der deutschsprachiger Schriftsteller_innen Israels

dc.contributor.advisorLauer, Gerhard Prof. Dr.
dc.contributor.authorPoppe, Judith
dc.date.accessioned2016-02-01T09:23:41Z
dc.date.available2016-02-01T09:23:41Z
dc.date.issued2016-02-01
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11858/00-1735-0000-0028-86AD-7
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.53846/goediss-5487
dc.description.abstractDie vorliegende Arbeit untersucht eine in der bisherigen Literaturgeschichtsschreibung unbeachtete Literatur – die deutschsprachige Literatur Israels. Exemplarisch wird dafür die Lyrik zweier Autor_innen, Jenny Aloni und Netti Boleslav, in den Blick genommen. Jenny Aloni und Netti Boleslav emigrierten Ende der 1930er Jahre aus dem nationalsozialistischen Deutschland bzw. Prag nach Israel, fanden dort eine neue Heimat und verfassten bis zu ihrem Tod in den 1980er bzw. 1990er Jahren in deutscher Sprache Lyrik und Prosa. Leben und Werk der Autor_innen werden in der Arbeit auf der Basis von Dokumenten wie Tagebüchern, Briefen und unveröffentlichten Manuskripten rekonstruiert, die hier zum Teil erstmals aus dem Nachlass gezogen und in die literarische Öffentlichkeit eingebracht werden. Die hermeneutische Untersuchung der Gedichte in ihrem poetischen Eigenwert wird durch die Einbeziehung poststrukturalistisch-kulturwissenschaftlicher Methoden ergänzt. Die Studie rückt die Ich-Konstruktionen in den Fokus – sowohl die der empirische Autor_innen als auch die der literarischen Ichs – und verfolgt damit die Fäden an unterschiedliche Zeiten und Orte zurück, in und an denen die Literatur ihre Spuren hinterlassen hat. Auf der Basis der Analysen wird die untersuchte Literatur, basierend auf Konzepten von Deleuze/Guattari und Kühne, schließlich als „Kleine Zwischenliteratur“ bezeichnet. Die Literatur Alonis und Boleslavs erscheint in Spannungsfeldern zwischen deutschem und israelischem Literaturbetrieb, mäandert zwischen Einheiten wie Böhmen, dem nationalsozialistischen und postnationalsozialistischen Deutschland, dem Staat Israel, der CSSR aber auch zwischen „jüdischer“ und „israelischer“ Literatur, deutscher Popkultur, Naturlyrik und zionistischer Geschichtsschreibung. Die Literaturgeschichte hat diese einmalige Positionierung der deutschsprachigen Literatur bisher nahezu unbeachtet gelassen. Mit der vorliegenden Arbeit wird dieser blinde Fleck geschlossen. Um dieser Literatur ihr Zuhause zu geben, so die abschließende Forderung der Arbeit, sind transdisziplinär und transnational Überlegungen anzustellen, wie die Literaturwissenschaft den Schnittmengen zwischen diesen zwei Literaturgeschichten institutionell und konzeptionell gerecht werden kann.de
dc.language.isodeude
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.ddc100de
dc.title"Ich dichte in die wüste Zeit" - Ich-Konstruktionen in der Lyrik der deutschsprachiger Schriftsteller_innen Israelsde
dc.typedoctoralThesisde
dc.title.translated"I am writing into deserted times" - Constructions of the I in the German poetry of the Israeli writers Netti Boleslav and Jenny Alonide
dc.contributor.refereeWinko, Simone Prof. Dr.
dc.date.examination2015-08-27
dc.description.abstractengThis study examines a subject that has been disregarded in literary history, namely Israeli literature written in the German language. Two authors, Jenny Aloni and Netti Boleslav, as well as their poetry, are used as paradigmatic case studies to show the relevance of this literature that crosses political and cultural borders. In the late thirties Boleslav and Aloni emigrated from Nazi-Germany and Prague to Palestine/Israel where they found a new home. They wrote poetry and prose in German until their death in the 1980s and 1990s. Their lives and works are reconstructed on the basis of documents such as diaries, letters and unpublished manuscripts that are contained in their literary estates and made public partly for the first time. From a methodological perspective, the hermeneutical analysis of the poems in their poetic value is here complemented by poststructuralist approaches of the Cultural Studies. Focusing on the construction of the “I” (the “I” in the poetry as well as the “I” of the empirical authors), this study pursues the traces of different times and places, where the literature has left its mark. The oeuvres of Aloni and Boleslav emerges at the intersections of two worlds, the German and the Israeli, and they wander between various regions and political units such as Bohemia, Nazi and post-Nazi Germany, the State of Israel and Czechoslovakia. Their poems draw from "Jewish" and "Israeli" literature, German pop culture, bucolic poetry and Zionist historiography. Until now the unique position of German Literature in Israel has been almost completely neglected. The present study fills this scholarly gap. The research combines concepts by Deleuze/Guattari and Kühne in order to coin the notion of "Kleine Zwischenliteratur", which describes the main features of this literature. One of the main goals of the present examination is to grant this literature a more prominent place in the history of literary. Based on the results of the present thesis’ analysis it becomes apparent that notions of transdisciplinary and transnationality need to be mobilised in order to challenge the accepted categories of the discipline, enabling us to close the blind spot of the Israeli literature written in German.de
dc.contributor.coRefereeGlaser, Brigitte Prof. Dr.
dc.contributor.thirdRefereeMöbus, Frank Prof. Dr.
dc.subject.gerDeutschsprachige Literatur Israelsde
dc.subject.gerDeutschsprachige Lyrik Israelsde
dc.subject.gerLyrik Israelde
dc.subject.gerNetti Boleslavde
dc.subject.gerJenny Alonide
dc.subject.gerBenno Fruchtmannde
dc.subject.gerMirjam Michaelisde
dc.subject.gerWerner Bukofzerde
dc.subject.gerSechstagekrieg Literaturde
dc.subject.gerSechstagekrieg Lyrikde
dc.subject.gerHolocaustde
dc.subject.gerShoahde
dc.subject.gerEine kleine Literaturde
dc.subject.gerLyrik nach der Shoahde
dc.subject.gerLiteratur nach der Shoahde
dc.subject.gerJerusalem Lyrikde
dc.subject.gerJerusalem Literaturde
dc.subject.gerAlte Heimat Lyrikde
dc.subject.gerIsraelische Lyrikde
dc.subject.gerLeerstellen deutsche Literaturgeschichtede
dc.subject.gerLeerstellen israelische Literaturgeschichtede
dc.subject.gerMax Brodde
dc.subject.gerKrieg 1948 Israel Literaturde
dc.subject.gerKrieg 1948 Israel Lyrikde
dc.subject.gerdeutsche Literatur Israelde
dc.subject.gerJeckes Israel Literaturde
dc.subject.gerJekkes Israel Literaturde
dc.subject.gerZwischenliteraturde
dc.subject.gerTheodizee Literaturde
dc.subject.engIsraeli literature German languagede
dc.subject.engIsraeli poetry Germande
dc.subject.engpoetry Israelde
dc.subject.engNetti Boleslavde
dc.subject.engJenny Alonide
dc.subject.engBenno Fruchtmannde
dc.subject.engMirjam Michaelisde
dc.subject.engWerner Bukofzerde
dc.subject.engSix Day War literaturede
dc.subject.engSix Day War poetryde
dc.subject.engHolocaustde
dc.subject.engShoahde
dc.subject.engpoetry after the Shoahde
dc.subject.engliterature after the Shoahde
dc.subject.engJerusalem poetryde
dc.subject.engJerusalem literaturede
dc.subject.engIsraeli poetryde
dc.subject.engblind spots German history of literaturede
dc.subject.engblind spots Israeli history of literaturede
dc.subject.engMax Brodde
dc.subject.engwar 1948 Israel literaturede
dc.subject.engwar 1948 Israel poetryde
dc.subject.engJekkes literature Israelde
dc.subject.engJekkes poetry Israelde
dc.subject.engTheodizee literaturede
dc.identifier.urnurn:nbn:de:gbv:7-11858/00-1735-0000-0028-86AD-7-3
dc.affiliation.institutePhilosophische Fakultätde
dc.subject.gokfullPhilosophie (PPN619942320)de
dc.identifier.ppn846885824


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record