• Deutsch
    • English
  • English 
    • Deutsch
    • English
  • Login
Item View 
  •   Home
  • Geisteswissenschaften und Theologie
  • Philosophische Fakultät
  • Philologie
  • Item View
  •   Home
  • Geisteswissenschaften und Theologie
  • Philosophische Fakultät
  • Philologie
  • Item View
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

A split approach to concord in Arabic

by Feras Saeed
Doctoral thesis
Date of Examination:2025-08-12
Date of issue:2025-12-11
Advisor:Prof. Dr. Hedde Zeijlstra
Referee:Dr. Sascha Alexeyenko
Referee:Prof. Dr. David Pesetsky
Sponsor:Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Research Foundation), RTG 2636 “Form-meaning mismatches”, Project number 429844083
crossref-logoPersistent Address: http://dx.doi.org/10.53846/goediss-11704

 

 

Files in this item

Name:Thesis_revised.pdf
Size:2.09Mb
Format:PDF
ViewOpen

The following license files are associated with this item:


Abstract

English

This dissertation develops a novel approach to the split in nominal features on postnominal modifiers. The empirical focus of this study is the noun phrase in Modern Standard Arabic and the modifiers under focus include adjectives, participles and relative clauses. The core phenomena under investigation are: (i) the split in nominal features which characterises the patterns of concord mismatches, (ii) the directionality of Agree with postnominal modifiers and cases of misplaced concord, and (iii) the variation in the word order of multiple (and different) postnominal modifiers. With respect to the first phenomenon, I investigate several instances of concord mismatches in the Arabic noun phrase which are all characterised by a split in nominal features. That is, the mismatches on the modifier always target a combination of two features, either number and gender or definiteness and case, and no other combinations of these features can be the target of concord mismatches. I examine such splits in nominal features in three contexts: (i) when the modifier is embedded in a relative clause and displays partial concord in number and gender, (ii) when the modifier follows a plural collective/nonhuman noun and displays partial concord in definiteness and case, and (iii) when the modifier occurs in between two nouns and displays split concord, agreeing with the first noun in definiteness and case and with the second noun in number and gender. The investigation of such splits directly bears on the ongoing debate in the literature concerning the location of concord in grammar and how features are distributed in the nominal system. In this respect, I propose a split approach to concord, arguing that modifiers that show feature-splits are derived from a predicate source and therefore have two domains for the valuation of their features. While number and gender are valued in a subject-predicate configuration, definiteness and case are valued in a noun-modifier configuration. Under this view, the split in nominal features depends on whether the modifier enters an Agree relation in one domain but not the other (partial concord), or if it enters Agree relations in both domains but with two different nouns (split concord). I argue that an analysis along these lines can account for the split in nominal features and derive all the attested patterns of concord mismatches in the Arabic noun phrase. It also provides a principled account for why other combinations of these features cannot be the target of concord mismatches. With respect to the second phenomenon, I investigate a context where the modifier displays misplaced concord. This is a context in which the modifier occurs in between two nouns [N1-A-N2] and is semantically modifying the second noun [N2]. In this position, the modifier cannot agree with the semantically modified noun [N2] and instead agrees in all features with the preceding noun [N1]. The investigation of this pattern of concord has implications for the current debate in the literature concerning the directionality of Agree and the locality condition under which Agree can take place. In this respect, I argue that Agree does not need to track semantic modification, and modifiers value their features once the locality condition for Agree to take place is met. Accordingly, I argue that modifiers in Arabic can only Agree upwardly with a structurally higher noun. I argue that this view of the Agree relation can derive all instances of concord in this language. With respect to the third phenomenon, I investigate variation in the word order of multiple (and different) postnominal modifiers in Arabic. While simple adjectives in this language are subject to ordering restrictions and therefore must precede the numeral, adjectives and participles that have PP complements or adverbial modifiers are not subject to ordering restrictions and therefore must follow the numeral. The investigation of this variation has implications for the current view in the literature concerning the derivation of postnominal modifiers, and whether or not all modifiers are derived from the same syntactic source. In this regard, I show that this variation poses a challenge for the view that takes the modifiers in Arabic to originate in a prenominal position, and that their postnominal position is derived when the noun undergoes leftward movement. I show that this view of the derivation of postnominal modifiers makes the wrong predictions for the attested distribution of postnominal modifiers in Arabic. Instead, I argue that all postnominal modifiers in Arabic originate in a postnominal position where they are right-adjoined to the noun. I also argue that postnominal modifiers in this language are derived from two different syntactic sources. While modifiers that are subject to ordering restrictions merge as non-clausal adnominals, modifiers that are not subject to ordering restrictions originate as predicates in reduced relative clauses. Accordingly, modifiers that originate as predicates merge above non-clausal modifiers, similar to the distribution of standard relative clauses. I argue that an analysis along these lines can derive the variation in the word order of postnominal modifiers in Arabic.
Keywords: split features; concord mismatches; adjective agreement; nominal modification; DP syntax; Arabic

German

Diese Dissertation entwickelt einen neuartigen Ansatz zur Aufteilung nominaler Merkmale bei postnominalen Modifikatoren. Der empirische Schwerpunkt dieser Studie liegt auf der Nominalphrase im modernen Standardarabisch, wobei Adjektive, Partizipien und Relativsätze als Modifikatoren untersucht werden. Die untersuchten Kernphänomene sind: (i) die Aufteilung nominaler Merkmale, die die Muster von Kongruenzfehlern charakterisiert, (ii) die Richtung der Übereinstimmung mit postnominalen Modifikatoren und Fälle von fehlplatzierter Kongruenz und (iii) die Variation in der Wortstellung mehrerer (und unterschiedlicher) postnominaler Modifikatoren. In Bezug auf das erste Phänomen untersuche ich mehrere Fälle von Kongruenzfehlern in der arabischen Nominalphrase, die alle durch eine Aufspaltung der nominalen Merkmale gekennzeichnet sind. Das heißt, die Fehler beim Modifikator betreffen immer eine Kombination aus zwei Merkmalen, entweder Zahl und Geschlecht oder Bestimmtheit und Kasus, und keine anderen Kombinationen dieser Merkmale können Gegenstand von Kongruenzfehlern sein. Ich untersuche solche Spaltungen in nominalen Merkmalen in drei Kontexten: (i) wenn der Modifikator in einen Relativsatz eingebettet ist und eine teilweise Kongruenz in Zahl und Geschlecht aufweist, (ii) wenn der Modifikator auf ein pluralisches Kollektiv-/Nicht-Mensch-Substantiv folgt und eine teilweise Kongruenz in Bestimmtheit und Kasus aufweist, und (iii) wenn der Modifikator zwischen zwei Substantiven auftritt und eine geteilte Kongruenz aufweist, wobei er mit dem ersten Substantiv in Bestimmtheit und Kasus und mit dem zweiten Substantiv in Zahl und Geschlecht übereinstimmt. Die Untersuchung solcher Spaltungen hat direkten Einfluss auf die aktuelle Debatte in der Literatur über die Position der Kongruenz in der Grammatik und die Verteilung von Merkmalen im Nominal-System. In dieser Hinsicht schlage ich einen geteilten Ansatz für die Kongruenz vor und argumentiere, dass Modifikatoren, die Merkmalsaufteilungen aufweisen, aus einer Prädikatquelle abgeleitet sind und daher zwei Domänen für die Bewertung ihrer Merkmale haben. Während Zahl und Geschlecht in einer Subjekt-Prädikat-Konfiguration bewertet werden, werden Definitheit und Kasus in einer Nominal-Modifikator-Konfiguration bewertet. Nach dieser Auffassung hängt die Aufteilung der nominalen Merkmale davon ab, ob der Modifikator in einem Bereich eine Übereinstimmungsrelation eingeht, im anderen jedoch nicht (teilweise Übereinstimmung), oder ob er in beiden Bereichen Übereinstimmungsrelationen eingeht, jedoch mit zwei verschiedenen Substantiven (geteilte Übereinstimmung). Ich behaupte, dass eine Analyse nach diesen Gesichtspunkten die Aufteilung der nominalen Merkmale erklären und alle nachgewiesenen Muster von Kongruenzfehlern in der arabischen Nominalphrase ableiten kann. Sie liefert auch eine grundsätzliche Erklärung dafür, warum andere Kombinationen dieser Merkmale nicht Ziel von Kongruenzfehlern sein können. In Bezug auf das zweite Phänomen untersuche ich einen Kontext, in dem der Modifikator eine falsche Kongruenz aufweist. Dies ist ein Kontext, in dem der Modifikator zwischen zwei Substantiven [N1-A-N2] steht und semantisch das zweite Substantiv [N2] modifiziert. In dieser Position kann der Modifikator nicht mit dem semantisch modifizierten Substantiv [N2] übereinstimmen, sondern stimmt stattdessen in allen Merkmalen mit dem vorangehenden Substantiv [N1] überein. Die Untersuchung dieses Kongruenzmusters hat Auswirkungen auf die aktuelle Debatte in der Literatur über die Richtung von Agree und die Lokalitätsbedingung, unter der Agree stattfinden kann. In dieser Hinsicht argumentiere ich, dass Agree keine semantische Modifikation verfolgen muss und dass Modifikatoren ihre Merkmale bewerten, sobald die Lokalitätsbedingung für das Auftreten von Agree erfüllt ist. Dementsprechend argumentiere ich, dass Modifikatoren im Arabischen nur mit einem strukturell höheren Substantiv nach oben übereinstimmen können. Ich argumentiere, dass diese Sichtweise der Agree-Beziehung alle Fälle von Kongruenz in dieser Sprache ableiten kann. In Bezug auf das dritte Phänomen untersuche ich Variationen in der Wortstellung mehrerer (und unterschiedlicher) postnominaler Modifikatoren im Arabischen. Während einfache Adjektive in dieser Sprache bestimmten Reihenfolgebeschränkungen unterliegen und daher vor der Zahl stehen müssen, unterliegen Adjektive und Partizipien, die PP-Komplementierungen oder adverbiale Modifikatoren haben, keinen Reihenfolgebeschränkungen und müssen daher hinter der Zahl stehen. Die Untersuchung dieser Variation hat Auswirkungen auf die derzeitige Sichtweise in der Literatur hinsichtlich der Ableitung von postnominalen Modifikatoren und der Frage, ob alle Modifikatoren aus derselben syntaktischen Quelle abgeleitet sind. In diesem Zusammenhang zeige ich, dass diese Variation eine Herausforderung für die Ansicht darstellt, dass die Modifikatoren im Arabischen ihren Ursprung in einer pränominalen Position haben und dass ihre postnominale Position abgeleitet wird, wenn das Substantiv eine Bewegung nach links durchläuft. Ich zeige, dass diese Sichtweise der Ableitung von postnominalen Modifikatoren falsche Vorhersagen für die nachgewiesene Verteilung von postnominalen Modifikatoren im Arabischen liefert. Stattdessen argumentiere ich, dass alle postnominalen Modifikatoren im Arabischen ihren Ursprung in einer postnominalen Position haben, wo sie rechts an das Substantiv angehängt sind. Ich argumentiere auch, dass postnominale Modifikatoren in dieser Sprache aus zwei verschiedenen syntaktischen Quellen abgeleitet werden. Während Modifikatoren, die Reihenfolgebeschränkungen unterliegen, als nicht-klasale Adnominale verschmelzen, stammen Modifikatoren, die keinen Reihenfolgebeschränkungen unterliegen, ursprünglich aus Prädikaten in reduzierten Relativsätzen. Dementsprechend verschmelzen Modifikatoren, die ursprünglich aus Prädikaten stammen, über nicht-klasalen Modifikatoren, ähnlich wie bei der Verteilung von Standard-Relativsätzen. Ich behaupte, dass eine Analyse entlang dieser Linien die Variation in der Wortstellung von postnominalen Modifikatoren im Arabischen ableiten kann.
 

Statistik

Publish here

Browse

All of eDissFaculties & ProgramsIssue DateAuthorAdvisor & RefereeAdvisorRefereeTitlesTypeThis FacultyIssue DateAuthorAdvisor & RefereeAdvisorRefereeTitlesType

Help & Info

Publishing on eDissPDF GuideTerms of ContractFAQ

Contact Us | Impressum | Cookie Consents | Data Protection Information | Accessibility
eDiss Office - SUB Göttingen (Central Library)
Platz der Göttinger Sieben 1
Mo - Fr 10:00 – 12:00 h


Tel.: +49 (0)551 39-27809 (general inquiries)
Tel.: +49 (0)551 39-28655 (open access/parallel publications)
ediss_AT_sub.uni-goettingen.de
[Please replace "_AT_" with the "@" sign when using our email adresses.]
Göttingen State and University Library | Göttingen University
Medicine Library (Doctoral candidates of medicine only)
Robert-Koch-Str. 40
Mon – Fri 8:00 – 24:00 h
Sat - Sun 8:00 – 22:00 h
Holidays 10:00 – 20:00 h
Tel.: +49 551 39-8395 (general inquiries)
Tel.: +49 (0)551 39-28655 (open access/parallel publications)
bbmed_AT_sub.uni-goettingen.de
[Please replace "_AT_" with the "@" sign when using our email adresses.]